1977 (5ª Temporada)


1

Conferência sobre um Chapolin PERDIDO MUNDIAL

Conferencia sobre un Chapulín

2

Os marcianos

¿Sabía usted que su vecino podría ser un marciano?

3.1

Doutor Chapatin: O rajá

El rajá de Kalambur
3.2

O gigante

¡Pero cómo has crecido, muchacho!

4

O matador de ratos – parte 1

A pistola regalada no le mires agujero – parte 1

5

O matador de ratos, parte dois

A pistola regalada no le mires agujero – parte 2

6.1

Doutor Chapatin: Criando caso

El reloj perdido
6.2

Ratos e ratoeiras

Las ratas no usan reloj

7

O ladrão do museu de cera

Colección de rateros

8

Antiguidade não é o mesmo que velharia

No es lo mismo antigüedades que vejestorios

9

Onde estão os passarinhos?

Más vale ratero en jaula que ciento robando

10

O monstro do cemitério

Perdón, ¿aquí es donde vive el muerto?

11.1

Doutor Chapatin: A caranguinha

La carcachita
11.2

Os automóveis se afinam em dó maior

Los automóviles se afinan en do mayor

12

Não seja burro, Chapolin!

No seas torpe, Chapulín

13.1

Doutor Chapatin: O julgamento

El juicio
13.2

Lá no teto havia um buraquinho, que pingava muito, que pingava pouquinho!

Allá en el techo había un chorrito, se hacía grandote, se hacía chiquito!

14.2

Doutor Chapatin: O boxeador ferido

El boxeador
14.2

O extrato de energia vital

Más vale silla en la mano que me siento volando

15.1

Doutor Chapatin: Os assaltantes de banco

Los asaltantes del banco
15.2

O mistério do Mandarim Celeste

El misterio del Mandarín Celeste

16

Proibido pisar no piso

Prohibido pisar el piso

17.1

Doutor Chapatin: Obedeça às ordens do médico!

El futuro difunto
17.2

Uma injeção difícil

El lugar donde se ponen más inyecciones se llama hospital

18

Marreta Biônica calibre 45

Chipote Chillón calibre 45

19.1

Doutor Chapatin: Um paciente, pelo amor de Deus!

Se necesita un paciente
19.2

Casamento com bruxa, não!

Matrimonio y mortaja, lana sube y lana baja

20.1

Doutor Chapatin: Tem uma mosca no meu café!

Una mosca en el café
20.2

Fantasma da pele vermelha

El fantasma del piel roja

21

O Chapolin em Acapulco

Un Chapulín en Acapulco

22.1

Doutor Chapatin: Jantar complicado

Enfermos por conveniencia
22.2

Ovos podres e moscas

Ahora sí te están comiendo el mandado

23

O retorno da pistola paralisadora

El retorno de la Chicharra Paralizadora

24

Sansão perdeu o cabelão

Sansón se quedó pelón

25

O selo que desapareceu

A mí, mis timbres!

26.1

Doutor Chapatin: O preço do doutor

Las tarifas del doctor
26.2

A pintura invisível

Yo al hombre invisible no lo puedo ver ni en pintura

27

Os animais que viajavam em discos voadores

Los animales viajan en platillo volador

28.1

Doutor Chapatin: Em sala de emergência, tudo é possível!

En la sala de emergencia
28.2

A mão misteriosa

Cachando sin guante

29

O cadáver morto de um defunto que faleceu ao morrer

El cadáver muerto de un difunto que falleció al morir

30.1

Doutor Chapatin: Dando tratos à bola

Clases de golf
30.2

A vingança

Muñecos vemos, rateros no sabemos

31

A herança

No es lo mismo “las bombas de agua” que “¡aguas con la bomba!”

32

O poço

Por más que pese, no pasa del piso del pozo

33

Tudo sobe, até os aviões, parte um

Todo sube, hasta los aviones! – parte 1

34

Tudo sobe, até os aviões! – parte 2

Todo sube, hasta los aviones – parte 2

35

A bola de cristal

Bolita, por favor

36

Os bebês não vêm mais de Paris; agora, vêm de Júpiter

Los bebés ya no vienen de París. Ahora vienen de Júpiter

37

A fortuna de Frédéric Chopin

Melodía bastante inmortal. Con la historia de Federico Chopin: no como fue, sino como pudo haber sido

38.1

Doutor Chapatin: Futebol, lá vou eu!

El partido de fútbol
38.2

E de saúde, como vai o morto?

Y de salud, ¿cómo anda el muerto?

39

Os do Norte correm muito e os do Sul ficam para trás

Los del norte corren mucho, y los del sur se quedarán tras, tras, tras, tras

40

O menino que jogava os seus brinquedos – parte 1

El niño que mandó sus juguetes a volar – parte 1

41

O menino que jogou fora os brinquedos – parte 2

El niño que mandó sus juguetes a volar – parte 2

42

Os duendes

¿Duende está el dónde? Eh, perdón, ¿dónde está el duende?

43

Título desconhecido PERDIDO MUNDIAL


44

Não são todos os que estão, nem estão todos os que são

No son todos los que están, ni están todos los que son

45.1

Doutor Chapatin: Doutor Chapatin

La indigestión
45.2

O bolo que deu bolo

El caso del pastel envenenadizo

46

Hospedaria sem estrelas

Todos caben en un cuartito sabiéndolos acomodar

47.1

Doutor Chapatin: No escurinho do parque…

El poste de luz
47.2

O mau das fotografias é que saem tremidas!

Exibição original: 14/12/1977