1976 (4ª Temporada)
1
Quem perde a guerra, pede água!
En las guerras médicas, la bayoneta se llamaba bisturí
2
O abominável homem das neves
El misterio del abominable hombre de las nieves
3
O patrão é quem manda
Los costales caben en todo, sabiéndolos acomodar
4
Caratê cara a cara
El campeón de karate amaneció de mal karáter
5
História de bruxas
Cuento de brujas
6
Título desconhecido PERDIDO MUNDIAL
Exibição original:
7
O lobisomem que uivava em português
El hombre lobo aullaba en español
8
As bombas fazem muito mal em jejum
Las bombas hacen mucho daño en ayunas
9
O ventrilouco
Si los ventrílocuos hablan con el estómago, ¡qué trompudos son los panzones!
10
O sumiço do anel de brilhantes
Hay ladrones que de plano hasta cometen falta de honradez
11
O roubo da múmia
Las pirámides egipcias son piedra por fuera y momia por dentro
12
Troca-troca de cérebros
Se cambian cerebros a domicilio. Aceptamos su cerebro usado como enganche
13
A cidade perdida
No tiene la culpa el indio, sino el que lo hace Fernández
14
Quem disse que Sansão não tinha um jeito de tonto?
¿Quién dijo que Sansón no tenía un pelo de tonto?
15
Há hotéis tão limpos que limpam até carteira
Hay hoteles tan higiénicos que hasta la cartera te limpian
16.1
Doutor Chapatin: Doutor Chapatin, o assassino
El doctor es un asesino
16.2
Morte ao Chapolin!
Cómo aplastar a un chapulín sin mortificar a la Sociedad Protectora de Animales
17
O caso de dois homens que eram tão parecidos, que eram idênticos, sobretudo um deles PERDIDO MUNDIAL
El caso de dos hombres que eran tán parecidos, que eran idénticos, sobretodo uno de ellos
18
Um bairro muito tranquilo
Un barrio tranquilo, tranquilo, tranquilo
19
O vazamento de gás
De los delincuentes que se fugan, el más peligroso se llama gas
20
O retrato do General Valdés
Si a ti te gusta el arte, métete al refrigerador
21
Bebê de carne sem osso PERDIDO MUNDIAL
Bebé de carne sin hueso
22
Quem me dá uma mão?
No se vale mano negra
23
Recuperando o documento
Para un chaparro, bajar de la banqueta es caer al vacío
24
A velha mina abandonada
Historia de una vieja mina abandonada que data del siglo XVII y que está a punto de derrumbarse
25
A dona da ilha dos homens
La isla de los hombres casi solos
26.1
Doutor Chapatin: Cuidado com o gato!
El gato
26.2
Um morto que não é brincadeira
Un difunto bastante muerto
27
Os documentos confidenciais
Ponte los audífonos y agarra la onda
28
O robô PERDIDO MUNDIAL
El robot
29.1
Doutor Chapatin: Menino ou menina?
La apuesta
29.2
A caricatura
Las caricaturas me hacen llorar
30
Buffalo Bill
A Buffalo Bill le decían búfalo porque era bastante animal. Lo del apellido sí es mera coincidencia
31.1
Doutor Chapatin: A troca de radiografias
Las radiografías
31.2
O fotógrafo
Fotógrafos vemos, mañas no sabemos
32.1
Doutor Chapatin: Examinando os astronautas
Examen a los astronautas
32.2
Confusão nas estrelas
Si los astronautas llegan a Marte, tú debes corresponder con un cariño igual
33
O bandido disfarçado PERDIDO MUNDIAL
El bandido del hospital
34
O homem das cavernas – parte 1 PERDIDO MUNDIAL
La bella durmiente era un señor muy feo – parte 1
35
O homem das cavernas, segunda parte
La bella durmiente era un señor muy feo – parte 2
36
O homem das cavernas, terceira parte e conclusão
La bella durmiente era un señor muy feo – parte 3
37
Ser pequeno tem as suas vantagens
Todo queda en familia
38
A sessão espírita
¿Es aquí donde vive el difunto?
39
De acordo com o diabo
El Chirrín Chirrión del diablo
40.1
Doutor Chapatin: Tudo passa…
La ciruela pasa
40.2
Não se diz estuata, se diz menumento!
No se dice estuata, se dice menumento!
41
O pelotão de fuzilamento
No es lo mismo el pelotón de la frontera, que la pelotera del frontón
42
Operação Tripa Seca
Los valientes mueren pandeados
43
Em casa de fantasmas, até os mortos se assustam!
En la casa del fantasma, hasta los muertos se asustan!
44
Mais vale mulher jovem, rica e bonita do que velha, pobre e feia PERDIDO MUNDIAL
Más vale una mujer joven, rica y bonita que una vieja, pobre y fea
45
O homem invisível é tão antipático que ninguém pode vê-lo PERDIDO MUNDIAL
El hombre invisible es tan antipático que nadie lo puede ver
46
O necrotério PERDIDO MUNDIAL
Los muertos son obedientes
47